-
1 штатив (м) для мишени
-
2 время подготовки мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
время подготовки мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
Время перезаряда мишени запоминающей электронно-лучевой трубки или ее элемента до потенциала, пригодного для записи.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время подготовки мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
-
3 подготовка мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
- Vorbereitung der Speicherplatte der speicherelektronen Strahlröhre (Speicherröhre)
подготовка мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
Предварительная зарядка мишени запоминающей электронно-лучевой трубки до потенциала, необходимого для записи.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
- Vorbereitung der Speicherplatte der speicherelektronen Strahlröhre (Speicherröhre)
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подготовка мишени запоминающей электронно-лучевой трубки
-
4 лазерное устройство для сферического сжатия
[lang name="Russian"]лазерное устройство для сферического сжатия (мишени в термоядерном реакторе)Русско-немецкий словарь по электронике > лазерное устройство для сферического сжатия
-
5 падающие мишени для имитации пехоты
adjmilit. InfanterieklappzieleУниверсальный русско-немецкий словарь > падающие мишени для имитации пехоты
-
6 мат I
мMatte fмат, гимнастический — Turnmatte f
мат для мишени — Binsenmatte f; Strohmatte f
мат для приземления [для прыжков] — Sprungmatte f
мат, предохранительный — Sicherheitsmattef
-
7 подставка
ж1. (опора, подпорка) Stütze f; Ständer m2. н. тенн. passives Blocken n3. бокс aufhaltender Schlag mподставка для мишени — лук Scheibenständer m
подставка для мячей — баск. Ballständer m
-
8 заклейка
ж( для мишени) Schußpflaster n -
9 тренога
ж( подставка для мишени) Dreibeinständer m -
10 круг
м1. Kreis m, Ring m2. ( этап соревнований) Runde f3. гимн. Kreis m, Kreisen n, Bogen m4. худ. гимн. Kreisschwung m; Kreisführen n6. вело Runde fиграть в один круг — eine einfache Runde bestreiten;
отстать на круг — um eine Runde zurückbleiben, eine Runde zurückfallen
круг вперёд — синхр. Contra-Delphin m
круг вперёд, винт — синхр. Contra-Delphin m mit ganzer Drehung
круг вперёд, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit halber Drehung
круг вперёд согнув колено — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie
круг вперёд согнув колено, винт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг вперёд согнув колено, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг вперёд, субмарина — синхр. Contra-Delphin m mit Tauchboot
круг вперёд, угол вверх — синхр. Contra-Delphin m mit Ballettbein
круг, главный — Hauptrunde f
круг головой — гимн. Kopfkreisen n
круг, двойной — гимн. Doppelkreis m
круг, двойной русский — гимн. Doppelrussenwendeschwung m
круг, двойной чешский — гимн. Doppeltschechenkehre f
круг, двойной швейцарский — гимн. doppeltes Swiss-Kreisen n, Kreisen n beider Beine mit gleichzeitigem Umspringen
круг двумя (ногами) — гимн. Kreisen n mit beiden Beinen, Kreisen n beider Beine
круг двумя в стойку на руках — гимн. Kreisen n beider Beine in den Handstand
круг двумя в упор углом — гимн. Kreisen n beider Beine in den Winkelstütz
круг двумя, из различных упоров спереди — гимн. Kreisen n beider Beine aus verschiedenen Stützen vorlings
круг двумя, из упора лёжа — гимн. Kreisen n beider Beine aus Liegestütz
круг двумя, из упора сзади — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Stütz rücklings
круг двумя на двух ручках — гимн. Kreisen n beider Beine auf zwei Pauschen
круг двумя на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine auf einer Pausche
круг двумя на теле коня — гимн. Kreisen n beider Beine am Pferdende
круг двумя, одна на ручке, другая на теле — гимн. Kreisen n beider Beine im Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
круг двумя поперёк лицом внутрь — гимн. Kreisen n beider Beine im Innenquer stütz
круг двумя поперёк лицом наружу — гимн. Kreisen n beider Beine im Außenquer stütz
круг двумя поперёк между ручками — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя поперёк на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz auf einer Pausche
круг двумя прогнувшись с поворотом на 360° — см. круг, русский
круг двумя продольно — гимн. Kreisen n beider Beine im Seitstütz
круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz auf andere Pausche
круг двумя с поворотом на 180° — см. круг, чешский
круг двумя с поворотом на 180° с одновременным перехватом — см. круг, двойной швейцарский
круг для метаний — Wurfkreis m, Wurfring m
круг для метания веса — Gewichtwurfkreis m, Gewichtwurfring m
круг для метания диска — Diskuswurfkreis m, Diskuswurfring m
круг для метания молота — Hammerwurfkreis m, Hammerwurfring m
круг для толкания ядра — Stoßkreis m, Kugelstoßkreis m, Kugelstoßring m
круг кистью — худ. гимн. Handkreisen n
круг ковра — бор. Mattenkreis m
круг, кубковый — Pokalrunde f
круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, малый — худ. гимн. Handkreis m
круг мельницей — гимн. Mühlkreisen n
круг мишени — Feld n, Ring m
круг мишени, белый — лук ( первый и второй) Weiß n
круг мишени, голубой — лук ( пятый и шестой) Blau n
круг мишени, жёлтый — лук ( девятый и десятый) Gelb n
круг мишени, красный — лук ( седьмой и восьмой) Rot n
круг мишени, чёрный — лук ( третий и четвёртый) Schwarz n
круг, надувной — плав. Schwimmschlauch m
круг назад — синхр. Delphin m
круг назад, винт — синхр. Delphin m mit ganzer Drehung
круг назад, полувинт — синхр. Delphin m mit halber Drehung
круг назад согнув колено — синхр. Delphin m mit Beugeknie
круг назад согнув колено, винт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг назад согнув колено, полувинт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг, нейтральный — вело Neutralrunde f
круг, немецкий — гимн. Schwabenflanke f, Kreiswende f
круг ногами — гимн. Beinkreisen n
круг ногами восьмёркой — гимн. Achterbeinkreisen n
круг одной (ногой) — гимн. Kreisspreizen n, Kreisen n mit einem Bein, Kreisen n eines Beines
круг одной в стойку на руках — гимн. Kreisen n eines Beines in den Handstand
круг одной в упор углом — гимн. Kreisen n eines Beines in den Winkelstütz
круг одной, из упора лёжа — гимн. Kreisen n eines Beines im Liegestütz
круг одной, из упора сзади — гимн. Kreisen n eines Beines im Stütz rücklings
круг одной с поворотом на 180° — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung
круг одной с поворотом на 180° и переходом — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung gefolgt vom Wandern
круг отборочных соревнований — Ausscheidungsrunde f, Qualifikationsrunde f
круг первенства — Serie f; Halbserie f
круг первенства, второй — zweite Serie f; zweite Halbserie f
круг первенства, первый — erste Serie f; erste Halbserie f
круг плечами — худ. гимн. Schulterkreisen n
круг по кисти — худ. гимн. Handumkreisen n
круг, полуфинальный — Vorschlußrunde f, Halbfinalrunde f
круг, последний (соревнований) — letzte Runde f, Schlußrunde f, Endrunde f
возвестить о начале последнего круга — ( выстрелом) die letzte Runde anschießen; ( ударом колокола) die letzte Runde anläuten
круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, предварительный — Vorrunde f
круг предплечьями — худ. гимн. Unterarmkreisen n
круг предплечьями вовнутрь — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach innen, Unterarmkreisen n nach innen
круг предплечьями кнаружи — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach außen, Unterarmkreisen n nach außen
круг, промежуточный — Zwischenrunde f
круг, простой — фиг. einfacher Kreis m
круг, простой швейцарский — гимн. einfaches Swiss-Kreisen n
круг, резиновый — плав. Gummiring m
круг руками — гимн. Armkreisen n
круг руками вовнутрь — гимн. Innenarmkreisen n
круг руками восьмёркой — гимн. Achterarmkreisen n
круг руками вперёд — гимн. Armkreisen n vorwärts
круг руками вперёд восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n vorwärts
круг руками кнаружи — гимн. Außenarmkreisen n
круг руками назад — гимн. Armkreisen n rückwärts
круг руками назад восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n rückwärts
круг, русский — Russenwendeschwung m
круг соревнований — Runde f, Spielrunde f
выйти в следующий круг соревнований — sich für die nächste Runde qualifizieren, eine Runde weiterkommen
круг, спасательный — Rettungsring m
круг с переходом — гимн. Wanderkreisen n
круг, сплющенный — фиг. flachgequetschter [plattgedrückter] Kreis m
круг с поворотом на 180°, выход — вход — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von Kreisflanke und Stöckli
круг с поворотом на 180°, выход плечом назад без промежуточных кругов — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von indirektem Stöckli
круг с поворотом на 540° на ручках — гимн. dreifaches Russisch-Tschechisch-Kreisen n
круг с поворотом на 180°, переход и вход без дохвата и без промежуточных кругов — Tschechenkehre f gefolgt von direktem Tramlot
круг с поворотом на 180° через упор поперёк — см. круг, немецкий
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшись — гимн. Schwabenwende f
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок углом — гимн. Schwabenkehre f
круг стадиона — Bahnrunde j, Runde f
круг трека — Bahnrunde f, Rennrunde f
круг, тренировочный — плав. Trainingsgummiring m
круг туловищем — гимн. Rumpfkreisen n
круг удара — хокк. на траве Schußkreis m
круг, утешительный — вело Trostrunde f
круг, финальный — Endrunde f, Finalrunde f
круг, финишный — letzte Runde f
2. (на поле, площадке) Mittel(feld)kreis m; фут. Anstoßkreis m; баск. Hochwurfkreis mкруг, центральный — 1. ( в мишени) Innenkreis m, Innenring m
круг, чешский — Tschechenkehre f, Drehwende f
круг, штрафной — Strafrundef, Strafstreckef
-
11 мишень
ж1. ( цель) Ziel n2. ( предмет) стр. Scheibe f, Schießscheibe f, Zielscheibe f; фехт. Stoßpolster n, Stoßkissen nпоразить мишень — das Ziel treffen;
пробить мишень — die Scheibe durchschlagen;
мишень, грудная — Brust(ziel)scheibe f
мишень, движущаяся — Bewegungs(ziel)scheibe
мишень для стрельбы из лука — Bogenschießscheibe f, Bogenzielscheibe f
мишень, 16-дольная (пристрелочная) — Sechzehnfelderscheibe f
мишень, зачётная — Wertungsscheibe f
мишень, картонная — Pappscheibe f
мишень, круглая — Ringscheibe f, kreisrunde Scheibe f
мишень, пистолетная — Pistolenscheibe f
мишень, плетёная из тростника — Schilfscheibe f
мишень, поворачивающаяся — Drehscheibe f
мишень, пристрелочная — Einschießscheibe f
мишень, пробная — Probescheibe f
мишень, разбивающаяся на щитах — Glasscheibe f, zerbrechliche Scheibe f
мишень, рекордная — Rekordscheibe f
мишень, ростовая — см. мишень, силуэтная
мишень с изображением животного — Tier(figur)scheibe f, Tierfigur f
мишень, силуэтная — Mannscheibef, Silhouettenscheibe f; Olympia-Figurenscheibe f
мишень, соревновательная — Wettkampfscheibef
мишень, соседняя — Nachbarscheibe f
мишень, стандартная — Standardscheibe f
-
12 рентгеновская трубка
рентгеновская трубка
трубка
Рентгеновский прибор для получения рентгеновского излучения бомбардировкой мишени потоком электронов, ускоренных разностью потенциалов между анодом и катодом
[ ГОСТ 20337-74]
рентгеновская трубка
Вакуумная трубка, обычно содержащая нить накала для генерирования электронов, которые ускоряются для бомбардировки анода, с поверхности которого возникает рентгеновское излучение.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рентгеновская трубка
-
13 подложка
n1) geol. Folie2) eng. Auflage, Basisplatte (микросхемы), Grundlage, Matrix, Rückenseite, Rückseite, Scheibe, Schichtunterlage, Träger, Trägersubstanz, Wafer, Abdeckung (Klebeband)3) chem. Flächengebilde, Schichtunterlame, Untergrund4) construct. Unterlegstück6) polygr. Hintergrund, Rückseitenabdeckung, Unterbau7) radio. Innenlage8) textile. Langzwischensohle, Mittelsohle9) electr. Grundmetall (для гальванических и лакокрасочных покрытий), Grundplatte (схемы), Schichtträger, Substrat (интегральной схемы), Substrat (интегральной схемы), Trägermaterial, Trägerplatte (интегральной схемы), Unterlage, Substrat10) oil. Katalysatorträger11) leath. Zwischensohle12) heat. Unterlagsboden13) microel. Filmträger, Trägersubstrat15) cinema.equip. Bildträger, Emulsionsunterlage, Grundlage (фотоматериала)16) water.suppl. Bettungsschicht17) Microsoft. Wasserzeichen (Word) -
14 время
сZeit f; Zeitdauer fвзять время — die Zeit (ab)stoppen;
контролировать время — die Zeit kontrollieren, die Zeit überwachen
потерять время — die Zeit verlieren;
тянуть время (в игре) — das Spiel verschleppen, das Spiel verzögern
время боя, чистое — effektive Kampfzeit f
время владения мячом, контрольное — vorgeschriebene Ballbesitzdauer f
время в сезоне, лучшее — Jahresbestzeit f
время, второе дополнительное — zweite Verlängerung f
время гонки — Rennzeit f
время гонки, чистое — reine Laufzeit f
время двойной опоры — Dauer f der Zweistützphase
время, добавочное — Nachspielzeitf
время, дополнительное — Spielverlängerung f
назначить дополнительное время — das Spiel [die Spielzeit] verlängern
время, заданное [запланированное] — aufgegebene Zeit f, Vorgabezeit f, Planzeit f, eingeplante Zeit f
время, затраченное на выполнение упражнения — Zeitdauer f der Übung
время, игровое — Spielzeit f
время игры — Spielzeit f
время игры, основное — reguläre [normale] Spielzeit f
время игры, чистое — effektive [reine] Spielzeit f
время, исправленное — berichtigte Zeit f
время, истёкшее — Auszeit f
время, командное — Mannschaftszeit f
время, контрольное — Pflichtzeit f, Sollzeit f; конн. Mindestzeit f; шахм. Kontrollzeit f; парус Zeitbegrenzung f
время, лучшее — Bestzeit f, Spitzenzeit f
время, лучшее личное — persönliche Bestzeit f
время, «мёртвое» — tote Zeit f
время на выполнение штрафного броска — Zeit f für Freiwurf
время на отрезке (дистанции) — Zwischenzeit f, Durchgangszeit f, Teilzeit f
время на стрельбу — Schießzeitf, Schießdauerf
время на финише — Zeit f am Ziel, Endzeit f
время, недойгранное — Rest m der Spielzeit, unbeendete [restliche] Spielzeit f
время, общее — Gesamtzeit f
время, отведённое для взвешивания — Wiegezeit f
время, отведённое на замену игрока — Zeit f für Spielerwechsel
время полёта — Flugzeit f
время по ручному секундомеру — handgestoppte Zeit f, Handzeit f
время, потерянное — verlorene Zeit f
время по убывающему способу — Zeit f in absteigender Form, fallende Zeit f
время, предстартовое — Vorstartzeit f
время, премиальное — вело Prämienzeit f
время проводки — греб. Durchzugszeit f
время, промежуточное — см. время на отрезке
время прохождения полукруга — Zwischenzeit f nach halber Bahnlänge
время прохождения последних 200 метров — вело Fahrzeit f der letzten 200 Meter
время разминки — Aufwärmungszeit f, Aufwar mezeit f
время, рекордное — Rekordzeit f
время, среднее — Durchschnittszeit f
время схватки — фехт. Gefechtzeit f; бор. Kampfzeit f
время схватки, чистое [схватки, эффективное] — бор. reine [effektive] Kampfzeit f
время, тренировочное — Trainingszeit f
время удаления — Herausstellungszeit f, Hinausstellungszeit f
время, установочное — см. время, заданное
время финиша — Zielzeit f
время, штрафное — Strafzeit f
время, электронное — Elektrozeit f
-
15 рабочий пучок рентгеновского излучения трубки
рабочий пучок рентгеновского излучения трубки
Часть рентгеновского излучения, предназначенная для полезного использования, заключенная в телесном углу, вершина которого лежит в центре действительного фокусного пятна рентгеновской трубки, а форма, размеры и расположение определяются конструкцией трубки.
Примечания
1. У трубок с окном телесный угол ограничен окном или заданным уровнем интенсивности.
2. У трубок без окна телесный угол ограничен круговым конусом, ось которого перпендикулярна оси трубки, а образующая касательная к поверхности мишени.
3. У панорамных трубок рабочий пучок ограничен двумя коническими поверхностями, имеющими общую ось симметрии, совпадающую с осью трубки. Угол раствора рабочего пучка определяется конструкцией трубки.
[ ГОСТ 20337-74]Тематики
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рабочий пучок рентгеновского излучения трубки
-
16 рентгеновская бетатронная камера
рентгеновская бетатронная камера
камера
Рентгеновский прибор для получения рентгеновского излучения бомбардировкой мишени потоком электронов, ускоренных внешним вихревым электрическим полем.
[ ГОСТ 20337-74]Тематики
Синонимы
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рентгеновская бетатронная камера
См. также в других словарях:
МИШЕНИ ТЕОРИЯ — мишени принцип, одна из первых теорий биол. действия ионизирующих излучений; сформулирована в 20 30 х гг. 20 в. Согласно М. т., в биол. объектах имеются особо чувствит. объёмы «мишени», поражение к рых приводит к поражению всего объекта.… … Биологический энциклопедический словарь
мишени для стрельбы лежа — Мишени диаметром 45 мм. Стрельба по этим мишеням ведется из положения лежа. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN prone targets Targets measuring 45 millimeters in diameter at which a… … Справочник технического переводчика
мишени для стрельбы стоя — Мишени диаметром 115 мм. Стрельба по этим мишеням ведется из положения стоя. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN standing targets Targets measuring 115 mm in diameter at which a biathlete … Справочник технического переводчика
Мишени когнитивной модификации — 1. Мишень: инертность, «избегание», утомляемость. Пассивность и очевидное бессилие при депрессии рассматриваются как форма нейрофизиологического ингибирования и психомоторного торможения. Однако, если психотерапевт пробуждает мотивацию, то… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Мишени когнитивной терапии — Когнитивная психотерапия больше подходит людям, способным к самонаблюдению и рефлексии относительно своих собственных мыслей и фантазий. Неврозом, вследствие этого, заболевают чаще интеллектуальные и высокочувствительные люди. Поскольку выработка … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ГОСТ 27902-88: Стекло безопасное для автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин. Определение оптических свойств — Терминология ГОСТ 27902 88: Стекло безопасное для автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин. Определение оптических свойств оригинал документа: 3.3. Испытание с помощью коллиматора 3.3.1. Сущность метода Метод состоит в определении… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дети-мишени/Дети-убийцы — макси сингл Элизиум Дата выпуска 30 сентября 2007 Жанр поп панк Длительность 19:01 … Википедия
Испытание с помощью мишени — 3.2. Испытание с помощью мишени 3.2.1. Сущность метода Метод состоит в определении смещения вторичного изображения относительно первичного по принципу «Да нет» при наблюдении освещенной мишени через безопасное стекло. 3.2.2. Аппаратура (черт. 2)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52909-2008: Мишени для стендовой стрельбы и спортинга. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52909 2008: Мишени для стендовой стрельбы и спортинга. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 мишень: Диск ступенчатой конфигурации, изготавливаемый из смеси связующего наполнителя и добавок на штамповочной машине,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лицо на мишени — Жанр психологический детектив Режиссёр Альмантас Грикявичюс (лит.) Кинокомпания Лит … Википедия
время подготовки мишени запоминающей электронно-лучевой трубки — Время перезаряда мишени запоминающей электронно лучевой трубки или ее элемента до потенциала, пригодного для записи. [ГОСТ 17791 82] Тематики электровакуумные приборы EN readiness time of the target in storage tube DE Vorbereitungszeit der… … Справочник технического переводчика